Skip to main content

Not available in the United States yet. Join the waitlist

Kural #64

Virtue· அறம்The Blessing of Children· மக்கட்பேறு

Last reviewed:

Tamil text

அமிழ்தினும் ஆற்ற இனிதேதம்

மக்கள் சிறுகை அளாவிய கூழ்

Amiḻtiṉum āṟṟa iṉitētam

Makkaḷ ciṟukai aḷāviya kūḻ

English translation

The porridge stirred by the tiny hands of one's children is sweeter than ambrosia itself.

Listen

Explanation

This is one of the most tender and beloved kurals. Thiruvalluvar captures the simple joy of parenthood: when a child's small hands (சிறுகை) mix or stir the food (கூழ் - rice porridge), that humble dish becomes more precious than அமிழ்தம் (ambrosia, the divine nectar). This beautiful imagery shows that parental love transforms ordinary moments into extraordinary joy.

விளக்கம்

தம் குழந்தைகளின் சிறு கையால் கலக்கப்பட்ட கூழ், அமிழ்தத்தை விட இனிமையானது. மக்கட்பேறு அதிகாரத்தில், பிள்ளைகளின் அன்பே மிக உயர்ந்தது என்கிறார் வள்ளுவர். எளிய செயல்களிலும் பேரானந்தம் காணும் பெற்றோர் மனநிலையை இது காட்டுகிறது. அன்பு இருந்தால் எல்லாம் இனிமையாகும்.

Word meanings

  • அமிழ்தினும்amiḻtiṉumthan ambrosia/nectar
  • ஆற்றāṟṟaexceedingly/very much
  • இனிதுiṉitusweet/pleasant
  • ēindeed (emphatic)
  • தம்tamone's own
  • மக்கள்makkaḷchildren
  • சிறுciṟusmall/tiny
  • கைkaihand
  • அளாவியaḷāviyathat has stirred/mixed
  • கூழ்kūḻporridge/gruel

Story behind this kural

In a small village nestled beside a shimmering lake lived an old potter named Kumar. He was known for his beautiful clay pots, but he often felt a deep loneliness. His days were filled with work, but his heart yearned for something more. One day, his young grandson, Ravi, visited. Ravi, barely able to walk steadily, toddled into the workshop. Kumar, weary from the day's labor, simply watched. Ravi, seeing a pile of wet clay, began to playfully pat and squeeze it with his small hands. He giggled, smearing clay on his face and clothes. Kumar initially frowned, thinking of the ruined clay. But as he watched Ravi's joyous expression, his frown melted away. He knelt beside the boy, gently guiding his hands to shape the clay. That evening, they shared a simple meal. Even the plainest food tasted sweeter than Kumar could ever remember. The joy of Ravi's presence, and the messy, loving touch of his hands, had transformed everything.