Skip to main content

Not available in the United States yet. Join the waitlist

Kural #738

Wealth· பொருள்The Country· நாடு

Last reviewed:

Tamil text

நாட்டான் நாட்டியின் நாடாது

நாடாமைக் காட்டும் கறுகுந் திரை

Nāṭṭāṉ nāṭṭiyiṉ nāṭātu

Nāṭāmaik kāṭṭum kaṟukun tirai

English translation

If a ruler does not properly govern the country, the withering crops and receding waves will reveal the neglect.

Listen

Explanation

A ruler's failure to govern well becomes evident through natural signs - crops that wither from lack of care and ocean waves that recede, symbolizing the withdrawal of prosperity. Nature itself testifies to poor governance.

விளக்கம்

ஆட்சியாளர் சரியாக ஆளவில்லை என்றால், பயிர்கள் வாடி, கடல் வற்றிப் போகும். இது, நாட்டின் வளம் குன்றிவிட்டதை காட்டும். நல்லாட்சி இல்லாவிட்டால், இயற்கை சீர்கேடு வரும் என்பது நாட்டின் அதிகாரத்தின் கருத்து.

Word meanings

  • நாட்டான்nāṭṭāṉruler/one who rules
  • நாட்டியின்nāṭṭiyiṉif established/governed
  • நாடாதுnāṭātunot properly/without care
  • நாடாமைnāṭāmailack of governance
  • காட்டும்kāṭṭumwill show/reveal
  • கறுகும்kaṟukumwithering/drying
  • திரைtiraiwave/water

Story behind this kural

In the village of Eldoria, the crops once flourished under the benevolent rule of King Alaric. Fields of grain swayed in the breeze, and the river flowed generously, providing for all. But when King Alaric became consumed by his own pleasures, he neglected his duties. The royal granaries emptied, and the farmers struggled. The once-fertile land began to yield less, the stalks of wheat withered before harvest. The river, once a source of abundance, grew shallow, its flow weakened. The fishermen found their nets coming up empty. Whispers of discontent spread through the village. The people, once happy, now bore the weight of worry. They looked to the empty fields and the receding waters, a silent testament to the King’s neglect. Eldoria's prosperity, like the river, was slowly disappearing.