Skip to main content

Not available in the United States yet. Join the waitlist

வான்

The Sky

by Bharathidasan (Kanagasubburathnam)

Last reviewed:

nature, sky, aspirationஅழகின் சிரிப்பு1944

Listen

Original Tamil verse

நீல வானம் அழகு - அதில்
நிலவும் நட்சத்திரமும்!
காலையில் சூரியன் வரும் - மாலை
கவினாய் மறையும் அழகு!

மேகங்கள் மிதக்கும் அங்கே - வெள்ளை
மெத்தை போல் தெரியும்!
தூகும் மழை தருமே - பூமி
தழைக்க நீர் தருமே!

வானம் பார்த்து வாழு - உன்
வாழ்வில் உயர்வு காணு!
ஞானம் கற்று வளரு - என்றும்
நல்லவனாய் நடந்து!

Transliteration

Neela vaanam azhagu - adhil Nilavum natchathiramum! Kaalayil sooriyan varum - maalai Kavinaay maraiyum azhagu! Mēgangal midhakkum angē - vellai Meththai pōl theriyum! Thoogum mazhai tharumē - bhoomi Thazhaika neer tharumē! Vaanam paarthu vaazhu - un Vaazhvil uyarvu kaanu! Gnaanam katru valaru - endrum Nallavanaay nadandhu!

English Translation

The blue sky is beautiful - in it The moon and stars shine! In the morning the sun comes - in the evening It sets beautifully! Clouds float there - looking Like white cotton! Rain falls down - giving Water for the earth to flourish! Live looking at the sky - see Progress in your life! Learn wisdom and grow - always Walking as a good person!

Historical Context

The sky (வான்) in this poem represents both natural beauty and human aspiration. Bharathidasan uses the limitless sky as a metaphor for unlimited potential. From "அழகின் சிரிப்பு," this poem encourages youth to aim high while appreciating the wonder of the natural world above us.

Word Meanings

TamilTransliterationEnglish
வான்vaansky
நீலம்neelamblue
நிலவுnilavumoon
நட்சத்திரம்natchathiramstar
மேகம்mēgamcloud
மழைmazhairain
உயர்வுuyarvuprogress/elevation
ஞானம்gnaanamwisdom