கவிதை
Kavithai - Poetry
by Bharathiyar (Bharathiyar)
Last reviewed:
Listen
Original Tamil verse
கவிதை கவிதை என் உயிர் கவிதை காற்றில் நான் பேசும் கவிதை புவியில் சிறந்தது கவிதை புதுமையின் தாயே கவிதை சொல்லின் செல்வம் கவிதை சுவையின் ஊற்று கவிதை எல்லா மொழிக்கும் கவிதை இதயத்தின் மொழியே கவிதை தமிழில் கவிதை பிறந்தது தாரணி வியக்கும் வண்ணம் அமிழ்தம் போன்ற சொற்கள் ஆன்றோர் தந்த செல்வம் கம்பன் வள்ளுவன் இளங்கோ காப்பியம் படைத்த பெரியோர் நம்பி அவர் வழி நடப்போம் நாமும் கவிதை புனைவோம் கவிதை எழுது நீயும் தோழா கற்பனை விரிந்து செல்லும் புவியை மாற்றும் சக்தியுண்டு புதுமை மலரும் சொல்லில்
Transliteration
Kavithai kavithai en uyir kavithai Kaatrril naan pesum kavithai Puviyil sirandhadu kavithai Pudhumaiyin thaayey kavithai Sollin selvam kavithai Suvaiyin ootru kavithai Ellaa mozhikkum kavithai Idhayaththin mozhiyey kavithai Tamizhil kavithai pirandhadhu Thaarani viyakkum vannam Amizhdham pola sorkkal Aandror thantha selvam Kamban Valluvan Ilango Kaappiyam padaiththa periyoar Nambi avar vazhi nadappom Naamum kavithai punaivom Kavithai ezhudhu neeyum thozha Karpanai virindhu sellum Puviyai maatrum sakthiyundu Pudhumai malarum sollil
English Translation
Poetry, poetry, my life is poetry Poetry that I speak in the wind The finest thing on earth is poetry Poetry is the mother of innovation Poetry is the wealth of words Poetry is the spring of taste Poetry exists for all languages Poetry is the language of the heart Poetry was born in Tamil In a manner that amazes the world Words like nectar Treasures given by the wise Kamban, Valluvar, Ilango Great ones who created epics Trusting them, we shall walk their path We too shall compose poetry You too write poetry, O friend Imagination will expand and flow There is power to change the world Innovation blossoms in words
Historical Context
This meta-poem about poetry itself reveals Bharathiyar's deep reverence for the art form that defined his life. Written around 1910-1915, the poem honors the great Tamil poets: Kamban (author of Kamba Ramayanam), Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர் - author of Thirukkural), and Ilango Adigal (இளங்கோவடிகள் - author of Silappatikaram). Bharathiyar saw poetry as transformative power - not mere entertainment but a force to change society. His reference to poetry as "புதுமையின் தாயே" (mother of innovation) shows his modernist view of literature as a vehicle for progress and social change.
Word Meanings
| Tamil | Transliteration | English |
|---|---|---|
| கவிதை | kavithai | poetry, poem |
| உயிர் | uyir | life, soul |
| காற்று | kaatru | wind |
| பேசு | pesu | to speak |
| புவி | puvi | earth, world |
| சிறந்த | sirandha | finest, best |
| புதுமை | pudhumai | innovation, newness |
| தாய் | thaay | mother |
| சொல் | sol | word |
| செல்வம் | selvam | wealth |
| சுவை | suvai | taste, flavor |
| ஊற்று | ootru | spring, fountain |
| மொழி | mozhi | language |
| இதயம் | idhayam | heart |
| தமிழ் | tamizh | Tamil |
| பிற | pira | to be born |
| தாரணி | thaarani | world, earth |
| வியக்கு | viyakku | to marvel, wonder |
| வண்ணம் | vannam | manner, color |
| அமிழ்தம் | amizhdham | nectar, ambrosia |
| ஆன்றோர் | aandror | wise ones, elders |
| கம்பன் | kamban | Kamban (epic poet) |
| வள்ளுவன் | valluvan | Thiruvalluvar |
| இளங்கோ | ilango | Ilango Adigal |
| காப்பியம் | kaappiyam | epic |
| படை | padai | to create |
| பெரியோர் | periyoar | great ones, elders |
| நம்பு | nambu | to trust |
| வழி | vazhi | path, way |
| நட | nada | to walk |
| புனை | punai | to compose, create |
| எழுது | ezhudhu | to write |
| தோழா | thozha | O friend (male) |
| கற்பனை | karpanai | imagination |
| விரி | viri | to expand |
| மாற்று | maatru | to change |
| சக்தி | sakthi | power |
| மலர் | malar | to blossom |