Skip to main content

Not available in the United States yet. Join the waitlist

புது வாழ்வு

Puthu Vazhvu - New Life

by Bharathiyar (Bharathiyar)

Last reviewed:

Progressதேசிய கீதங்கள் (Desiya Geethangal)1910

Listen

Original Tamil verse

புதிய வானம் புதிய பூமி
புதிய நீரும் புதிய காற்று
புதிய உள்ளம் புதிய எண்ணம்
புதிய வாழ்வு வேண்டும் எமக்கே

பழைய கோழை மனத்தை விட்டு
பகையும் பொய்யும் அழித்து விட்டு
கழனி போல நெஞ்சம் திறந்து
கருணை மாரி பொழிந்திடுவோம்

புதிய ஞானச் சுடர் கொளுத்தி
புவியில் இருளை அகற்றிடுவோம்
புதிய சக்தி உடலில் பாய
புரட்சி வந்தே மலர்ந்திடுமே

விடியல் வருமே தோழா என்று
விழிகள் காணும் புது ஒளியே
கடிது வருமே விடுதலை என்று
காத்திருக்கும் புது வாழ்வே

Transliteration

Pudhiya vaanam pudhiya bhoomi Pudhiya neerum pudhiya kaatru Pudhiya ullam pudhiya ennam Pudhiya vaazhvu vendum emakkey Pazhaiya kozhai manaththai vittu Pagaiyum poyyum azhiththu vittu Kazhani pola nenjam thirandhu Karunai maari pozhinthiduvom Pudhiya gnaanach chudar koluththi Puviyil irulai agatriduvom Pudhiya sakthi udalil paaya Puratchi vandhey malarndidumey Vidiyal varumey thozha endru Vizhigal kaanum pudhu oliyey Kadidhu varumey vidhuthalai endru Kaaththirukkum pudhu vaazhvey

English Translation

New sky, new earth New water and new air New heart, new thought We need a new life for ourselves Leaving behind the old cowardly mind Destroying enmity and falsehood Opening the heart like a fertile field Let us shower the rain of compassion Lighting the lamp of new wisdom Let us remove darkness from the earth As new energy flows through the body Revolution will come and blossom forth Saying that dawn will come, O friend The eyes see new light Saying freedom will come swiftly This is the new life that awaits

Historical Context

Written during the period of intense nationalist awakening (1908-1912), this poem captures Bharathiyar's vision of complete transformation - not just political freedom, but a renewal of the human spirit. The poem reflects his belief that true independence requires inner transformation first. The imagery of "pudhiya" (new) repeated throughout creates a powerful mantra of change. This poem was often recited at freedom movement gatherings to inspire hope and commitment to change. Bharathiyar believed that colonialism was not just an external oppression but had created internal shackles that needed to be broken through spiritual and mental renewal.

Word Meanings

TamilTransliterationEnglish
புதியpudhiyanew
வானம்vaanamsky
பூமிbhoomiearth
நீர்neerwater
காற்றுkaatruwind, air
உள்ளம்ullamheart, mind
எண்ணம்ennamthought
வாழ்வுvaazhvulife
பழையpazhaiyaold
கோழைkozhaicoward, cowardice
மனம்manammind
பகைpagaienmity, hatred
பொய்poylie, falsehood
அழிazhito destroy
கழனிkazhanifertile field
நெஞ்சம்nenjamheart, chest
திறthirato open
கருணைkarunaicompassion
மாரிmaarirain
பொழிpozhito pour, shower
ஞானம்gnaanamwisdom, knowledge
சுடர்chudarflame, light
கொளுத்துkoluththuto light, kindle
புவிpuviearth, world
இருள்iruldarkness
அகற்றுagatruto remove
சக்திsakthipower, energy
உடல்udalbody
புரட்சிpuratchirevolution
மலர்malarto blossom
விடியல்vidiyaldawn
தோழாthozhafriend (male)
விழிvizhieye
ஒளிolilight
விடுதலைvidhuthalaifreedom, liberation
காத்திருkaaththiruto wait