Skip to main content

Not available in the United States yet. Join the waitlist

உழைப்பு

Uzhaippu - Labor

by Bharathiyar (Bharathiyar)

Last reviewed:

Progressபாரதியார் கவிதைகள் (Bharathiyar Kavithaigal)1913

Listen

Original Tamil verse

உழைப்பே உயர்வு தரும்
உண்மை இது கேளடா
அழைப்பே வரும் வெற்றி உனை
ஆர்வம் கொண்டு உழைத்தால்

கையும் காலும் வியர்க்கணும்
கடினமாய் உழைக்கணும்
பொய்யான வழியில் செல்லாதே
புகழ் உழைப்பால் வரும் காண்

உழவன் உழைக்கிறான் வயலிலே
உலகிற்கு உணவு தருகிறான்
தொழிலாளி உழைக்கிறான் களத்திலே
தொண்டனாய் நாட்டை வளர்க்கிறான்

கல்வியும் உழைப்பே தான்
கற்றால் மட்டும் போதுமா?
சொல்வது எளிது செய்வது கடினம்
செய்து காட்டு பலன் வரும்

சோம்பல் என்னும் நோய் ஒழி
சுறுசுறுப்பாய் இயங்கிடு
ஓம்புதல் வேண்டும் உழைப்பை
ஓய்வின்றி உயர்ந்திடு

Transliteration

Uzhaippey uyarvu tharum Unmai idhu keladaa Azhaippey varum vetri unai Aarvam kondu uzhaiththaal Kaiyum kaalum viyarkkanum Kadinamaay uzhaikkanum Poyyaana vazhiyil sellaathey Pugazh uzhaippaal varum kaan Uzhavan uzhaikkiran vayaliley Ulagirkku unavu tharugiraan Thozhilaali uzhaikkiran kalaththiley Thondanaay naattai valarkkiraan Kalviyum uzhaippey thaan Katraal mattum poadhumaa? Solvadhu elidhu seyvadhu kadinam Seydhu kaattu palan varum Sombal ennum noy ozhi Surusuruppaay iyangidum Ombudhal vendum uzhaippai Oyvinri uyarndhidu

English Translation

Hard work brings elevation This is the truth, listen Victory will come calling you If you work with enthusiasm Hands and feet must sweat You must work hard Do not go on false paths See, fame comes through labor The farmer works in the field He gives food to the world The worker works in the workplace As a servant he develops the nation Education too is hard work Is mere learning enough? Saying is easy, doing is difficult Do and show, results will come Eliminate the disease called laziness Function actively and briskly Hard work must be cherished Rise without rest

Historical Context

This poem, composed around 1910-1916, reflects Bharathiyar's respect for all forms of labor. Unlike many upper-caste poets of his time, he celebrated the farmer (உழவன்) and worker (தொழிலாளி) as nation-builders. This progressive view aligned with Gandhi's dignity of labor concept and socialist ideas Bharathiyar encountered in Puducherry. The poem criticizes mere theoretical knowledge without practical application - a critique still relevant today. The final stanza's call to cherish work (ஓம்புதல் வேண்டும் உழைப்பை) elevates labor to a spiritual practice.

Word Meanings

TamilTransliterationEnglish
உழைப்புuzhaippuhard work, labor
உயர்வுuyarvuelevation, rise, honor
உண்மைunmaitruth
அழைப்புazhaippucall, invitation
வெற்றிvetrivictory, success
ஆர்வம்aarvamenthusiasm, eagerness
கைkaihand
கால்kaalleg, foot
வியர்viyarto sweat
கடினம்kadinamhard, difficult
பொய்poylie, false
வழிvazhiway, path
புகழ்pugazhfame, glory
உழவன்uzhavanfarmer
வயல்vayalfield, paddy field
உலகுulaguworld
உணவுunavufood
தொழிலாளிthozhilaaliworker, laborer
களம்kalamfield, workplace
தொண்டன்thondanservant
நாடுnaaducountry, nation
வளர்valarto grow, develop
கல்விkalvieducation
சொல்solto say
எளிதுelidhueasy
செய்seyto do
பலன்palanresult, benefit
சோம்பல்somballaziness
நோய்noydisease
ஒழிozhito eliminate
சுறுசுறுப்புsurusuruppubriskness, activeness
ஓம்புதல்ombudhalto cherish, protect
ஓய்வுoyvurest