விடுதலை
Viduthalai - Freedom
by Bharathiyar (Bharathiyar)
Last reviewed:
Listen
Original Tamil verse
விடுதலை விடுதலை விடுதலை - எங்கள் வேண்டுவது விடுதலை கடுமையால் வெல்ல முடியாது - நல்ல கருத்தினால் வெல்லலாம் உலகை விடுதலை என்றால் என்ன - அது வெறும் சொல்லா செயலா நடுவில் நிற்பது அல்ல - அது நாளும் போராடும் உணர்வு உடலுக்கு விடுதலை வேண்டும் - மனம் உயர்வுக்கு விடுதலை வேண்டும் கடலைப் போல் பெருகிடும் எண்ணம் - எங்கள் கனவுக்கு விடுதலை வேண்டும் அடிமைத் தளையை உடைப்போம் - என்றும் அச்சத்தின் கட்டை அறுப்போம் குடிமை உரிமை பெறுவோம் - நாம் குலமத பேதம் களைவோம் சிந்தனைக்கு விடுதலை வேண்டும் - நல்ல சீர்திருத்தம் செய்ய வேண்டும் வந்ததை எல்லாம் ஏற்காமல் - நாம் வாய்மையை ஆராய்வோம் பெண்களுக்கு விடுதலை வேண்டும் - அவர் பெருமையை உலகம் போற்றும் மண்ணுக்கு விடுதலை வேண்டும் - எங்கள் மாநிலம் சுதந்திரம் காணும் விடுதலை பெற்ற நாளில் - நாம் வீறு கொண்டு எழுவோம் தடைகளை எல்லாம் தகர்ப்போம் - புதிய தமிழகம் படைப்போம் நாமே
Transliteration
Viduthalai viduthalai viduthalai - engal Venduvadhu viduthalai Kadumaiyaal vella mudiyaadhu - nalla Karuththinaal vellalaam ulagai Viduthalai endraal enna - adhu Verum sollaa seyalaa Naduvil nirpadhu alla - adhu Naalum poradum unarvu Udalukku viduthalai vendum - manam Uyarvukku viduthalai vendum Kadalai pol perukidum ennam - engal Kanavukku viduthalai vendum Adimai thalaiyai udaippom - endrum Achchaththin kattai aruppom Kudimai urimai peruvom - naam Kulamadha bedham kalaivom Sindhanaikku viduthalai vendum - nalla Seerthiruththam seyya vendum Vandhadhai ellaam aerkkaamal - naam Vaaymaiyai aarayvom Pengalukku viduthalai vendum - avar Perumaiyai ulagam potrum Mannukku viduthalai vendum - engal Maanilam suthanthiram kaanum Viduthalai petra naalil - naam Veeru kondu ezhuvom Thadaikalai ellaam thagarpom - pudhiya Thamizhagam padaippom naamae
English Translation
Freedom, freedom, freedom - what we Desire is freedom Cannot win by harshness - with good Ideas we can win the world What does freedom mean - is it Just a word or action? It is not standing in the middle - it is A feeling that fights every day Freedom is needed for the body - freedom Is needed for the mind to rise Thoughts that swell like the sea - freedom Is needed for our dreams We shall break the chains of slavery - forever We shall cut the bonds of fear We shall obtain citizenship rights - we shall Remove differences of caste and religion Freedom is needed for thought - good Reforms must be made Not accepting everything that comes - we shall Examine the truth Freedom is needed for women - their Greatness the world will praise Freedom is needed for the land - our Great state will see independence On the day we attain freedom - we shall Rise with vigor We shall shatter all barriers - a new Tamil Nadu we ourselves shall create
Historical Context
This comprehensive poem on freedom, written around 1908-1917, synthesizes Bharathiyar's vision of liberation on multiple levels - physical, mental, social, and national. The genius of the poem lies in its expanded definition of freedom: not merely political independence from British rule, but freedom from fear, caste discrimination, religious bigotry, and mental slavery. The repeated refrain "viduthalai" (freedom) creates a powerful rhythmic effect. Bharathiyar includes women's liberation as essential to true freedom, showing his integrated vision of social reform. The final stanza's promise to create "a new Tamil Nadu" was prophetic - many of his visions, from women's education to social reform, eventually materialized in post-independence Tamil Nadu.
Word Meanings
| Tamil | Transliteration | English |
|---|---|---|
| விடுதலை | viduthalai | freedom, liberation |
| வேண்டு | vendu | to desire, need |
| கடுமை | kadumai | harshness, severity |
| வெல் | vel | to win, conquer |
| கருத்து | karuththu | idea, thought |
| உலகு | ulagu | world |
| சொல் | sol | word |
| செயல் | seyal | action, deed |
| நடு | nadu | middle |
| நில் | nil | to stand |
| போராடு | poraadu | to fight, struggle |
| உணர்வு | unarvu | feeling, sentiment |
| உடல் | udal | body |
| மனம் | manam | mind |
| உயர்வு | uyarvu | elevation, rise |
| கடல் | kadal | sea, ocean |
| பெருகு | perugu | to swell, increase |
| எண்ணம் | ennam | thought |
| கனவு | kanavu | dream |
| அடிமை | adimai | slavery |
| தளை | thalai | chain, bond |
| உடை | udai | to break |
| அச்சம் | accham | fear |
| கட்டு | kattu | bond, tie |
| அறு | aru | to cut |
| குடிமை | kudimai | citizenship |
| உரிமை | urimai | right |
| பெறு | peru | to obtain |
| குலம் | kulam | caste, clan |
| மதம் | madham | religion |
| பேதம் | bedham | difference |
| களை | kalai | to remove, weed out |
| சிந்தனை | sindhanai | thinking, thought |
| சீர்திருத்தம் | seerthiruththam | reform |
| ஏற்று | aerru | to accept |
| வாய்மை | vaaymai | truth |
| ஆராய் | aaraay | to examine, research |
| பெருமை | perumai | greatness, honor |
| போற்று | potru | to praise |
| மண் | man | land, earth |
| மாநிலம் | maanilam | great land, state |
| சுதந்திரம் | suthanthiram | independence |
| வீறு | veeru | vigor, pride |
| எழு | ezhu | to rise |
| தடை | thadai | barrier, obstacle |
| தகர் | thagar | to shatter, destroy |
| படை | padai | to create |