Skip to main content

Not available in the United States yet. Join the waitlist

செந்தாமரை

The Red Lotus

by Bharathidasan (Kanagasubburathnam)

Last reviewed:

flowers, purity, honestyஅழகின் சிரிப்பு1944

Listen

Original Tamil verse

குளத்தில் மலர்ந்தது பாரு - செந்
தாமரை மலர் அழகு!
நிலத்தில் சேற்றில் பிறந்தும் - தூய்மை
நிறைந்து நிற்கும் அழகு!

சூரியன் வந்தால் மலரும் - மாலை
சூழ்ந்தால் மூடும் இதழ்!
பாரில் அழகின் சின்னம் - இது
பார்க்க இன்பம் தரும்!

தாமரை போல் வாழு - நீ
தரணியில் தூய்மையாய்!
ஏமாற்றம் இல்லாமல் - நேர்மை
ஏந்தி வாழ்வாய் உயர்வாய்!

Transliteration

Kulaththil malarndhadu paaru - sen Thaamarai malar azhagu! Nilaththil sētril pirandhum - thooimai Niraindhu nirkum azhagu! Sooriyan vandhaal malarum - maalai Soozhndaal moodum idhazh! Paaril azhagin sinnam - idhu Paarkka inbam tharum! Thaamarai pōl vaazhu - nee Dharaniyil thooimaiyaay! Ēmaattram illaamal - nērmai Ēndhi vaazhvaay uyarvaay!

English Translation

See it bloom in the pond - the red Lotus flower is beautiful! Though born in mud on the ground - it stands Full of purity, beautiful! When the sun comes, it blooms - when evening Surrounds, its petals close! It is the symbol of beauty in the world - looking At it gives pleasure! Live like the lotus - you In the world with purity! Without deception - holding Honesty, you will live and rise!

Historical Context

The lotus (தாமரை) is a profound symbol in Indian culture - growing in mud yet remaining pure. This poem from "அழகின் சிரிப்பு" uses this metaphor to teach children about maintaining integrity regardless of circumstances. Bharathidasan encourages youth to remain honest and pure like the lotus.

Word Meanings

TamilTransliterationEnglish
தாமரைthaamarailotus
குளம்kulampond
மலர்malarflower
சேறுsērumud
தூய்மைthooimaipurity
இதழ்idhazhpetal
நேர்மைnērmaihonesty
உயர்வுuyarvuelevation/rise